

Kasha stamt uit het oosten van Europa, meer specifiek Rusland, Oekraine en Polen. Het is daar erg populair onder de afstammelingen van Ashkenazi- en Yiddish-sprekende joden. De geroosterde boekweit is kant-en-klaar te koop, maar zelf roosteren is natuurlijk ook een optie. Soms is kasha gemaakt van gebroken granen.
Ook in Japan en China kent men geroosteerde boekweit zowel van gewone boekweit als van tartaarboekweit. Er wordt thee van gemaakt, in Korea bekend onder de naam memil-cha (메밀차) in Japan soba-cha (そば茶) en in China kuqiao-cha (苦荞茶). Deze thee wordt warm en koud gedronken. Op één deel boekweit worden tien delen water van 90° gebruikt. Laat de thee 2-4 minuten trekken.
Kasha is in diverse winkels verkrijgbaar.
De geroosterde zaadjes kunnen als nootjes worden gegeten of net als muesli of met muesli worden gegeten, maar zijn ook heerlijk in een salade, of over hetwelk welke groente gestrooid.
Een beroemd gerecht is Kasha varnishkes, een Russisch-Joods gerecht waarin de kasha met ei wordt gebakken en gecombineerd met pasta.
Wanneer je kasha kookt, was je het tevoren om verkleven te helpen voorkomen. Er zijn diverse kookmethoden. Net als rijst de absorptiemethode. Gebruik per hoeveelheid kasha twee delen water. Net als rijst zachtjes laten pruttelen gedurende 12 minuten, en daarna even van het vuur af laten staan, of nog liever een minuut of tien in de warme oven. Vroeger werd de gekookte kasha onder een deken (in bed) geplaatst) om na te garen. Net als risotto. Bak de zaadjes 2-3 minuten in olie en kook ze daarna als rijst gedurende 12 minuten. Ook nu weer laten rusten.
In plaats van te koken, kan de kasha ook gestoofd worden. Dat kan in een matig hete oven. De kasha wordt in een schaal gedaan met boter, er wordt geen water toegevoegd, en de schaal wordt afgedekt. De schaal wordt op een pan met water in de oven geplaatst en bij 160 ° wordt de kasha in 1 tot 2 uur gegaard.
In alle bereidingen wordt de kasha onder geen beding geroerd om er geen brei van te maken (behalve tijdens het bakken van de korrels). De korrels moeten los van elkaar blijven.
Uit de vaak complexe recepten uit die tijd, mag ook geconcludeerd worden dat kasha geliefd was onder de aristocratie, mede gezien de vaak exclusieve ingrediënten.
Het woord kasha is afgeleid van het Slavische woord voor boekweit grechka of grecha, dat 'Griek' betekent. Vermoedelijk gebruikte men het woord vanwege de associaties die men had men de donker gekleurde Tataren en Saracenen, de Middeleeuwse verzamelnaam voor mensen van Arabische of Turkse afkomst. Het woord burgerde in de Jiddische taal als 'kashe'.
Volgens de Russische overlevering is de betekenis van kasha die van 'feest', refererend aan de feesten in de Middeleeuwen.